il secondo addio - the second goodbye



ENGLISH below
Come se fossimo soli ci abbracciamo in mezzo alla folla. Ma per noi, eravamo soli. Solo lei ed io. Eravamo lì per dirci addio, per la seconda volta. Eppure i nostri sentimenti erano differenti. Non sono sicuro dei suoi: i sentimenti sono così personali che non possono essere capiti neanche da se stessi. Gli uomini sono delle calamite: o si respingono forte o si amano con la stessa forza.

As we were alone we hugged in the middle of the people. But for us, we were alone just me and her. We were there to say good bye, for the second time. And yet our feelings were different. I am not sure of her: feelings are so personal that we cannot understand even ourselves. People are magnets: they either strongly pushh back or they love each other with the same power.

N.G.G. 22.10.2017 - Milano

Commenti

  1. I love this movie too. It's amazing how the 3 movies evolved by the time. And it's just show the real life story that could happen to any of us. That sometimes we met someone unexpectedly. And sometimes we try to figure things out. With people, with our feelings.

    RispondiElimina
  2. definetely a good picture of what can happen in real life. However, life is so different for everyone and ends can go in different ways, hopefully happy ways!

    RispondiElimina

Posta un commento